Annonce
Odder Avis

Bureauejer: Mine oversættere er vigtigere end kunderne

Lisbeth Overgaard Lisberg tilknyttet omkring 150 oversættere til sit firma Commas. Foto: Søren E. Alwan
I statistikkerne tæller Commas som et firma med en enkelt medarbejder. Men firmaet bruger regelmæssigt et halvt hundrede freelancere, og de er faktisk vigtigere end kunderne, mener virksomhedens ejer.
Annonce

Odder: Frihed og fleksibilitet var et par af grundene til, at Lisbeth Overgaard Lisberg valgte at blive selvstændig translatør. På et tidspunkt fik hun så meget at lave, at hun selv stoppede med at oversætte og i stedet fik andre til at gøre den del af arbejdet.

I dag står hun i spidsen for sit eget bureau Commas, og hendes primære opgave er at lede de projekter, der kommer ind.

- Jeg har 20 oversættere, som jeg sender opgaver til hver uge, og 30 mere, som jeg bruger hver måned. I alt har jeg omkring 150, som jeg bruger fast, fordi de er specialiserede. For eksempel er der en, der kan lave tekniske oversættelser fra dansk til tysk. Det er rigtigt svært at finde dygtige og loyale oversættere, men det er ikke svært at få nye kunder. Der kommer nye hver uge, fortæller Lisbeth Overgaard Lisberg.

Hun er uddannet cand.ling.merc. og har arbejdet både på et advokatkontor og hos et firma, der fremstillede industrielle vægte.

- Men der var ikke så meget at rive i, så jeg valgte at starte som selvstændig oversætter derhjemme. Og så fordi jeg havde små børn. Når de var syge, kunne jeg arbejde om aftenen, det gav jo både frihed og fleksibilitet.

Commas

Lisbeth Overgaard Lisberg ejer Commas, der er en enkeltmandsvirksomhed.

Hun stiftede firmaet i 2003, og det leverer oversættelser til og fra de fleste europæiske sprog. Dansk, engelsk og tysk udgør hovedparten af opgaverne.

Specialet er juridiske og tekniske oversættelser samt oversættelser af markedsføringsmateriale. Kunderne er blandt andet domstole, ministerier/styrelser og virksomheder fra mange forskellige brancher i ind- og udland.

Annonce

Svært i begyndelsen

- Min mand syntes, det var lidt risikofyldt, men jeg havde det fint med at blive selvstændig. Jeg har altid drømt om det, men de første par år tjente jeg ikke så meget. Det var svært at finde kunder og få opgaver nok, fortæller Lisbeth Overgaard Lisberg.

Familien bor i Solbjerg, men da hendes mands bil gik i stykker, og han tog hendes, fik hun "økuller", som hun selv udtrykker det. Hun hørte om kontorfællesskabet Auriga i Odder, som Kim Bruhn ejede, og flyttede derned.

- Jeg valgte Odder, fordi jeg ikke gad køre ind til Aarhus som alle de andre. Jeg fik kollegaer, og det var vigtigt. At kunne gå ind til naboen og fortælle om en succes eller brokke sig over en kunde. Og at kunne få sparring, siger hun.

Hun begyndte at oversætte tysk jura for andre oversættelsesbureauer, men fik også direkte kunder. De begyndte at spørge efter fransk jura, tysk teknik og italiensk markedsføring, og så hyrede Lisbeth Overgaard Lisberg andre til de opgaver.

- Før jeg vidste af det, brugte jeg dagen på projektledelse og oversatte mine egne ting om aftenen. Så blev jeg nødt til at sige, vil jeg være oversætter, eller vil jeg gå bureauvejen? Jeg tror ikke, jeg har oversat siden 2010, fortæller hun.

Annonce

Skjult i statistikker

- Kunderne finder mig via hjemmesiden, de googler mig, og så har jeg været her så længe, at de anbefaler mig, siger Lisbeth Overgaard Lisberg.

Da Kim Bruhn solgte sit kontorhus, flyttede Commas ned i Vokseværket i Vitapark. Her deler Lisbeth Overgaard Lisberg kontor med Janni Jakobsen.

- De første mange år brugte jeg hende som oversætter, og så havde jeg et ledigt skrivebord, hvor hun kunne være. Så jeg er en tilfreds kunde hos hende, siger Lisbeth Overgaard Lisberg.

På den måde sørger hun for arbejde til mange personer, men Commas tæller alligevel kun med i diverse statistikker som et firma, der beskæftiger én enkelt person.

- Når man har vækst via freelancere, så gemmer man sig lidt. Så man kan sagtens få succes med det, man laver, og være skjult i statistikkerne. Jeg har altid sagt, at jeg ikke vil være chef, og jeg vil ikke have ansatte, for jeg kan godt lide friheden. Men nu ansætter jeg en, der skal hjælpe med projektledelse og oversætte, for jeg vil også gerne have fri. Jeg er altid i gang hen på eftermiddagen og i weekenderne, siger kvinden bag Commas.

Den nye medarbejder er fundet og begynder 1. februar.

Livet som selvstændig giver fleksibilitet. Foto: Søren E. Alwan
Lisbeth Overgaard Lisberg holder til i Vokseværket i Vitapark med sit firma Commas, der leverer oversættelser. Foto: Søren E. Alwan
Da Lisbeth Overgaard Lisberg blev cand.ling.merc., var titlen som oversætter statsautoriseret. I dag kan alle kalde sig oversætter uden at have en uddannelse. Foto: Søren E. Alwan
Bureauet Commas udvider snart, da Lisbeth Overgaard Lisberg har ansat en medarbejder. Foto: Søren E. Alwan
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Odder Avis

Etnisk kunst i Kunstværket

Annonce
Forsiden netop nu
Odder Avis

Det siger partierne om budgetaftalen

Odder Avis

Flere borde til banko

Odder Avis

Motorcyklist stak af fra politiet

Annonce