Annonce
Ugeavisen Tønder

Genforeningen: Afstemningsdagene som grev Schack huskede dem

Et billede fra Vestergade i Tønder kort før 1920. Her er der smykket med tyske flag. Foto: Lokalhistorisk Arkiv Tønder
Lokalhistoriker Ingolf Haase har samlet et hæfte med en fortælling om afstemningsdagene i 1920. Hæftet handler specifikt om grev O.D. Schack, og hans erindringer, der er nedfældet i dagbøger.
Annonce

I sine erindringer og dagbøger fortæller grev O.D. Schack om afstemningsdage i 1920 blandt andet:

Så oprandt den 10. februar med regn og storm. Vi mødte klokken 7.30 for at sætte barduner til flagstangen, men opgav dette og holdt prøveflagning med et lagen for at se, om den meget høje og smækre flagstang kunne holde til det store flag i den stærke vind. Det havde jo været slemt, om stangen var knækket med flaget, men den holdt med lagnet, og klokken 9 gik Dannebrog til vejrs, medens vi sang et vers af ”Vift stolt på Kodans bølge”, og så det lille flag fra 1864 kom op over portalen i regn og blæst. Vi gik ned i Slotskroen for at stemme. Der var trykket stemning i byen på grund af et sørgeligt dødsfald den foregående aften. (dødsfaldet greven henviser til var den 17-årige Knud Jørgensen Ahrenkiel, der havde hængt sig aftenen før red.) Fra 10 til 11 gik flagene på halv stang til ære for de faldne. Jeg tog ind til Tønder.

Efter de forudgående dages ophidselse, var det ikke nemt at sige, hvorledes dagen ville løbe af, og jeg var meget tilfreds med det dårlige vejr, der kunne bidrage til at berolige de ophidsede gemytter. En del af min stemning gik til, på grund af politimæssige bekymringer. I Tønder herskede der ro overalt.

Kontrolkommissionen var naturligvis fuldtallig til stede. Først kom meddelelserne fra de mere tyske egne, og danskerne i kommissionen begyndte at se lidt betænkelige til hinanden. Men så kom efterretningerne mere jævnt fra hele afstemningsområdet, og vi blev mere og mere trygge, men også for at resultaterne selv fra de mere tvivlsomme egne, jeg vil hellere sige saglige – også af hensyn til vore tyske kolleger, og disse bevarede deres selvbeherskelse på en anerkendelsesværdig måde. Det blev sent, efter midnat, før de samlede resultater fra alle afstemningslokaler forelå, og vi nød i fællesskab smørrebrød og øl.

Den endelige liste – jeg har set den fornyelig – forelå så, og resultatet blev telegraferet til kommissionen i Flensborg. Derefter kørte Erik Stemann og jeg til Møgeltønder forsamlingshus, men der var festen også lige ved at være slut, og vi gik i seng, trætte efter en spændende dag.

[1] Poul Claudel, 1868-1926, fransk gesandt, medlem af CIS, forfatter.

[2] P. Verrier, 1860-1938, sprogforsker, professor, kender af slesvigske forhold, gjorde et stort arbejde for sønderjyske krigsfanger under 1. verdenskrig.

[3] F. Rogge, 1868-1932, landråd i Kreis Tondern 1904-1913.

[4] Oscar von Sydow, 1873-1936, landshøvding, medlem af CIS.

[5] Th. Heftye, 1860-1921, norsk telegrafdirektør, medlem af CIS.

[6] E. von Werthern, 1882-1944, overlæge, Tønder sygehus.

Sådan blev der stemt

Toftlund

Danske stemmer; 836

Tyske stemmer: 200

Agerskov

Danske stemmer: 1024

Tyske stemmer: 37

Branderup

Danske stemmer: 423

Tyske stemmer: 34

Arrild

Danske stemmer: 382

Tyske stemmer: 72

Højrup

Danske stemmer: 393

Tyske stemmer: 103

Spandet

Danske stemmer 375

Tyske stemmer: 21

Roager

Danske stemmer: 433

Tyske stemmer: 18

Rejsby

Danske stemmer: 320

Tyske stemmer: 5

Vodder

Danske stemmer: 481

Tyske stemmer: 31

Brøns

Danske stemmer: 511

Tyske stemmer: 28

Skærbæk

Danske stemmer: 980

Tyske stemmer: 164

Tønder

Danske stemmer: 761

Tyske stemmer: 2504

Rømø

Danske stemmer: 514

Tyske stemmer: 92

Ballum

Danske stemmer: 708

Tyske stemmer: 30

Randrup

Danske stemmer: 130

Tyske stemmer: 8

Skast

Danske stemmer: 176

Tyske stemmer 3

Hjerpsted

Danske stemmer: 136

Tyske stemmer: 20

Emmerlev

Danske stemmer: 563

Tyske stemmer: 89

Brede

Danske stemmer: 794

Tyske stemmer: 138

Døstrup

Danske stemmer: 536

Tyske stemmer: 28

Mjolden

Danske stemmer: 227

Tyske stemmer: 7

Visby

Danske stemmer: 415

Tyske stemmer: 48

Daler

Danske stemmer: 344

Tyske stemmer: 68

Møgeltønder

Danske stemmer: 712

Tyske stemmer: 113

Højer

Danske stemmer: 219

Tyske stemmer: 581

Højer Landsogn

Danske stemmer: 74

Tyske stemmer: 119

Ubjerg

Danske stemmer: 43

Tyske stemmer: 215

Tønder Landsogn

Danske stemmer: 154

Tyske stemmer: 73

Abild

Danske stemmer: 402

Tyske stemmer: 219

Løgumkloster

Danske stemmer: 542

Tyske stemmer: 516

Løgumkloster Landsogn

Danske stemmer: 234

Tyske stemmer: 53

Nørre Løgum

Danske stemmer: 363

Tyske stemmer: 227

Højst

Danske stemmer: 282

Tyske stemmer 203

Ravsted

Danske stemmer: 354

Tyske stemmer: 236

Hostrup

Danske stemmer: 299

Tyske stemmer: 285

Kilde: Det kongelige bibliotek

Annonce

Forberedelse

Dette var det første skridt til den danske overtagelse af landsdelen. Selv om embedsmændene kun kom for at orientere sig til deres fremtidige virksomhed, kom de dog, fordi afstemningen havde afgjort indlemmelsen i Danmark. Her vil jeg nævne en lille korrespondance, der viser, at opfattelsen af, hvilke forberedende arbejder, der kunne træffes fra dansk side, var forskellig i København og Flensborg. Den 19. februar sender den sønderjyske minister mig en officiel skrivelse om, at han med den tyske regerings indvilligelse har opfordret dr. Karberg at medvirke ved de tyske skattesekretærers midlertidige overgang til dansk tjeneste, og den 20. februar en skrivelse fra Bruce, at kommissionen ikke kan tillade, at sådanne forhandlinger finder sted i dens administrationsområde.

Nu følger et par dagbogsoptegnelser for at karakterisere en anden side af de stemninger, der dengang var fremme: 5. marts: ”- taget af sted til Nibøl kl. 18.15. Typograf Thomsen, Flensborg og advokat Andersen var talere, væmmelig stemning, næsten kun tyske tilhørere, tyske sange og stadige råb: Dänen raus! Thomsen stort besvær med at komme til orde, fik som oftest kun anbragt ”verehrte Anwesende!”. Danskerne slap for bank, men det kneb.”

Mine egne minder om stemningen syd for grænsen i anden zone er ret vage, men jeg husker et ophold i Nibøl, hvor jeg var i det hotel eller gæstgiveri, (Centralhotellet) der var lejet som dansk hovedkvarter. I et hjørne lå en del agitations- og flyveblade og plakater, som man ikke havde kunne få afsat, og medens jeg var der, kom flere udsendinge tilbage og øgede bunken. Det var ikke muligt at blive af med tryksagerne. Hvordan stemningen var østpå i anden zone, skal jeg ikke udtale mig om, men der var i hvert tilfælde ingen tvivl om, hvilken stemning, der var den mest fremtrædende i den nuværende Sydtønder Kreds.

Annonce

Zone 2 bliver tysk

Så kom den 14. marts, en dag af samme betydning, som den 10. februar, blot var lys og skygge lige modsat fordelt de to dage, som på et fotografi negativ og positiv.

Nu var forholdene, som tidligere fremhævet, nøjagtig omvendt. Det var tyskerne, der fik den ene glædelige efterretning efter den anden, og danskerne, der måtte prøve at gøre gode miner til slet spil.

Hermed var en spænding, der efter 10. februar, var vokset fra dag til dag, udløst.

Artikelserie om Genforeningen

Fra februar og frem til og med juli vil der i Ugeavisen Tønder med jævne mellemrum komme fortællinger fra Genforeningen i Tønder Kommune.

Artikelserien er blevet til i samarbejde med Lokalhistorisk Arkiv i Tønder, og de historiske artikler baserer sig på en række hæfter om Genforeningen, der er udarbejdet af lokalhistoriker Ingolf Haase.

Fortællingerne i artiklerne er - i de flestes tilfælde - redigeret og forkortet kraftigt, men fortællingerne i deres helhed kan læses ved henvendelse til Lokalhistorisk Arkiv.

Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Forsiden netop nu
Annonce