Annonce
Turistavisen - DK

Havfruen i Nymindegab filter blåt som havet

I forbindelse med Covid-19 har Karina Jakobsen skabt denne imødekommende Havheks, der ved indgangen til hendes butik, minder alle om at spritte af og holde afstand. Foto: Tatjana Johnsson Im Zusammenhang mit Covid-19 hat Karina Jakobsen diese zuvorkommende Meerhexe geschaffen, die am Ladeneingang alle dran erinnert, die Hände zu desinfizieren und Abstand zu halten. Foto: Tatjana Johnsson
Karina Jakobsen er kunsthåndværker i Nymindegab med egen butik gennem 13 år, hvor der er filt på alle hylder i alverdens farver og udformninger.
Annonce

Nymindegab: Den 58-årige Karina Jakobsen er kunsthåndværker og driver Havfruens Butik i Nymindegab på 13. år. I butikken har hun især fokus på sit hjertebarn, som er filt, et uldmateriale hun ofte kæder sammen med chiffonsilke, når det handler om beklædning, men ellers anvender hun filten på utallige måder til vidt forskellige ting og udtryk.

- Min interesse for at filte blev vakt på seminaret, da jeg læste til socialpædagog. Siden har jeg de seneste 30 år fordybet mig i dette oldtidsmateriale, som jeg udvikler på konstant, siger Karina, der lever op til butikkens navn iført eget design fra top til tå i havets farver.

- Jeg blev selvstændig efter at være kommet hertil vestkysten fra Sjælland, hvor jeg i en del år arbejdede i en butik i Blåvand med kunsthåndværk og en kollektiv tankegang, siger Karina og tilføjer:

- Det var et stort spring for mig dengang, men tiden var moden for mig til at gå egne veje som selvstændig, for der var vokset en trang til at kunne tage hurtigere beslutninger, og jeg havde også fået et fremragende netværk i hele landet, hvad spændende kunsthåndværk angår.

For mig er det vigtigt, at mine kunder får en eventyrlig oplevelse, når de træder ind i mit univers i Havfruen.

Karina Jakobsen

Annonce

Kunsthåndværk fra hele landet

Karina Jakobsen sælger, udover kunsthåndværk og beklædning udført i filt, også smykker, glas og keramik udført af andre kunsthåndværkere end hende selv.

Karina Jakobsen har besøgt utallige fåreavlere, inden hun fandt ud af, hvilken slags uld og fårerace hun ville bruge til sin filtproduktion.

- Det kommer selvfølgelig også an på, hvad jeg arbejder med, hvilken type uld jeg former med, om det nu er en kjole med filt eller en filtsko, siger hun.

Annonce

Et eventyrligt univers

Filtens eventyrlige verden i Havfruens Butik favner hele universet. Udstillet på bøjlestænger og hylder fra gulv til loft, sådan at det bliver både inspirerende og overskueligt at finde unikt kunsthåndværk og tøj.

- Jeg gør meget ud af at indrette min butik efter alle kunstens regler, fordi det skal være en oplevelse at træde ind i mit univers af farver og ting udført som sole, måner og stjerner og alt det imellem, siger Karina Jakobsen og retter på et par flyvende storke, der leverer babybørn.

Filt

Filt er et tæt, ikke-vævet stof af uld, dyrehår eller andre fibre. Oftest fremstillet ved mekanisk bearbejdning af uld i våd tilstand uden brug af trådsystemer. Filt forekommer i flere typer.

Kilde: Denstoredanske.lex.dk

I Karina Jakobsens filtværksted bagerst i butikken er der travlt året rundt. Eneste undtagelse er januar, hvor Karina holder lukket i Havfruen for at lade op og få nye ideer. Foto: Tatjana Johnsson In der Filzwerkstatt Karina Jakobsens im hinteren Teil des Geschäfts herrscht das ganze Jahr über Hochbetrieb – außer im Januar, wo Karina ihren Laden schließt, um Energie zu tanken und neue Ideen zu entwickeln. Foto: Tatjana Johnsson
Det skal være en eventyrlig oplevelse af besøge Havfruen. Butikken bugner med dansk kunsthåndværk i alle regnbuens farver. Ikke udelukkende Karina Jakobsens egne ting. Foto: Tatjana Johnsson Ein Besuch bei Havfruen sollte ein märchenhaftes Erlebnis sein. Im Geschäft wartet eine Flut an dänischem Kunsthandwerk in allen Farben des Regenbogens. Dabei handelt es sich nicht nur um Karina Jakobsens eigene Kreationen. Foto: Tatjana Johnsson
Der er både påske- og flyveæg i Havfruen. De flyvende af slagsen har Karina Jakobsen navngivet således, fordi de er beregnet til at stå på en stålpind i sand eller lignende og vaje i vinden. Foto: Tatjana Johnsson Bei Havfruen gibt es sowohl Oster- als auch Flugeier. Letztere nennt Karina Jakobsen so, weil man sie an einem Stahlstab befestigt in den Sand stecken kann, sodass sie sich im Winde wiegen. Foto: Tatjana Johnsson
Denne festlige havfrue står ved indgangen til butikken i Nymindegab af samme navn. Foto: Tatjana Johnsson Getreu dem Namen des Geschäfts begrüßt diese lustige Meerjungfrau die Besucher vor Havfruens Butik in Nymindegab. Foto: Tatjana Johnsson
I Karina Jakobsens filtværksted bagerst i butikken er der travlt året rundt. Eneste undtagelse er januar, hvor Karina holder lukket i Havfruen for at lade op og få nye ideer. Foto: Tatjana Johnsson Bei Havfruen leuchten dutzende Filzlampen wie der Mond. Foto: Tatjana Johnsson
I Karina Jakobsens filtværksted bagerst i butikken er der travlt året rundt. Eneste undtagelse er januar, hvor Karina holder lukket i Havfruen for at lade op og få nye ideer. Foto: Tatjana Johnsson Der Filzvogel unter der Decke bei Havfruen diente früher als Requisit im Puppentheater in Blåvand. Foto: Tatjana Johnsson
Annonce

Mest læste

Annonce
Annonce

Seneste nyt

Annonce
Annonce
Forsiden netop nu

Mest læste

Seneste nyt

Annonce