Annonce
I forbindelse med Covid-19 har Karina Jakobsen skabt denne imødekommende Havheks, der ved indgangen til hendes butik, minder alle om at spritte af og holde afstand. Foto: Tatjana Johnsson Im Zusammenhang mit Covid-19 hat Karina Jakobsen diese zuvorkommende Meerhexe geschaffen, die am Ladeneingang alle dran erinnert, die Hände zu desinfizieren und Abstand zu halten. Foto: Tatjana Johnsson
Turistavisen - DK

Havfruen i Nymindegab filter blåt som havet

Karina Jakobsen er kunsthåndværker i Nymindegab med egen butik gennem 13 år, hvor der er filt på alle hylder i alverdens farver og udformninger.
Annonce
  • I forbindelse med Covid-19 har Karina Jakobsen skabt denne imødekommende Havheks, der ved indgangen til hendes butik, minder alle om at spritte af og holde afstand. Foto: Tatjana Johnsson Im Zusammenhang mit Covid-19 hat Karina Jakobsen diese zuvorkommende Meerhexe geschaffen, die am Ladeneingang alle dran erinnert, die Hände zu desinfizieren und Abstand zu halten. Foto: Tatjana Johnsson
  • I Karina Jakobsens filtværksted bagerst i butikken er der travlt året rundt. Eneste undtagelse er januar, hvor Karina holder lukket i Havfruen for at lade op og få nye ideer. Foto: Tatjana Johnsson In der Filzwerkstatt Karina Jakobsens im hinteren Teil des Geschäfts herrscht das ganze Jahr über Hochbetrieb – außer im Januar, wo Karina ihren Laden schließt, um Energie zu tanken und neue Ideen zu entwickeln. Foto: Tatjana Johnsson
  • Det skal være en eventyrlig oplevelse af besøge Havfruen. Butikken bugner med dansk kunsthåndværk i alle regnbuens farver. Ikke udelukkende Karina Jakobsens egne ting. Foto: Tatjana Johnsson Ein Besuch bei Havfruen sollte ein märchenhaftes Erlebnis sein. Im Geschäft wartet eine Flut an dänischem Kunsthandwerk in allen Farben des Regenbogens. Dabei handelt es sich nicht nur um Karina Jakobsens eigene Kreationen. Foto: Tatjana Johnsson
  • Der er både påske- og flyveæg i Havfruen. De flyvende af slagsen har Karina Jakobsen navngivet således, fordi de er beregnet til at stå på en stålpind i sand eller lignende og vaje i vinden. Foto: Tatjana Johnsson Bei Havfruen gibt es sowohl Oster- als auch Flugeier. Letztere nennt Karina Jakobsen so, weil man sie an einem Stahlstab befestigt in den Sand stecken kann, sodass sie sich im Winde wiegen. Foto: Tatjana Johnsson
  • Denne festlige havfrue står ved indgangen til butikken i Nymindegab af samme navn. Foto: Tatjana Johnsson Getreu dem Namen des Geschäfts begrüßt diese lustige Meerjungfrau die Besucher vor Havfruens Butik in Nymindegab. Foto: Tatjana Johnsson
  • I Karina Jakobsens filtværksted bagerst i butikken er der travlt året rundt. Eneste undtagelse er januar, hvor Karina holder lukket i Havfruen for at lade op og få nye ideer. Foto: Tatjana Johnsson Bei Havfruen leuchten dutzende Filzlampen wie der Mond. Foto: Tatjana Johnsson
  • I Karina Jakobsens filtværksted bagerst i butikken er der travlt året rundt. Eneste undtagelse er januar, hvor Karina holder lukket i Havfruen for at lade op og få nye ideer. Foto: Tatjana Johnsson Der Filzvogel unter der Decke bei Havfruen diente früher als Requisit im Puppentheater in Blåvand. Foto: Tatjana Johnsson

Mest læste

Turistavisen - DK

Genbrugsbutik er rykket i nye, mindre og ikke mindst varmere lokaler

Annonce
Turistavisen - DK

Vikingerne vågner fra deres vinterhi

Annonce
Annonce
Annonce
Forsiden netop nu

Mest læste

Annonce