Annonce
Ugeavisen Grindsted

Kronvolds Kårner: Hottentotter og negerdukker

Jan Kronvold
Annonce

Klumme: Så er den gal igen. Endnu engang er der nogen, der er blevet stødt på manchetterne, eller måske snarere er bange for deres pengepung. Det er forlaget Gyldendal, der har udgivet en ny udgave af Halfdan Rasmussens klassiske digte ”Børnerim”.

I den nye udgave har Gyldendal udeladt – læs censureret – otte rim væk. Hvorfor – jo, fordi de legendariske rim indeholder ord som hottentot og negerdukke. Disse ord kan virke ”racistisk nedsættende”, skriver forlaget i bogens forord.

Ifølge ”Den Danske Ordbog” på nettet refererer ordet hottentot til en person, der ”tilhører et oprindeligt folkeslag i det sydlige Afrika, hvis medlemmer er små af vækst og taler et sprog med kliklyde” Hottentot betragtes som nedsættende, skriver ordbogen.

Det forstår jeg slet ikke, men det er jo udelukkende sket fordi, Gyldendal er bange for at komme ud i et stormvejr og dermed er der jo en risiko for, at de bliver ramt økonomisk, når der er en eller anden, der bliver stødt.

I rimet ”Sikken et hus” fra 1964 har Halfdan Rasmussen skrevet om ”fem hottentotter, der sidder og prutter”, og rimet ”Negerdukken Sam” handler om en negerdukke, der bliver usynlig om natten.

I mine øjne ganske harmløse rim og ord, som mine forældre læste op for mig, da jeg var lille. Derfor betyder sådanne digte noget for mig og andre på min alder. Det er ganske enkelt et stykke kulturhistorie, som Gyldendal har censureret bort på forargelsens alter.

Det kan ganske enkelt ikke være rigtigt, at vores danske kulturarv og de danske værdier ryger ud med badevandet på den måde.

Det er også blevet helt tosset med alle dem, der bliver stødt og forarget over alle mulige ting efter at de sociale medier er blevet så udbredt, som det er tilfældet. Men efterhånden har jeg fået indtryk, at der sidder folk derude foran deres skærme, der ligefrem leder efter ting, ord eller handlinger, som de kan blive stødt og forarget over.

Det er blevet sådan, at vi ikke kan skrive noget som helst nogen steder uden, at der en eller anden, der straks bliver stødt og farer til tasterne og skriver stolper op og stolper ned om, hvor forfærdeligt et menneske man er.

Heldigvis er jeg glad for, at det ikke kun er mig, der synes, at det hele er blevet alt for meget.

Halfdan Rasmussens datter påpeger, at rimene er skrevet på en helt anden tid, hvor ord som hottentotter og neger var ligeså almindelige i danske sprog som smør og kartofler.

Gyldendals censurering af Halfdan Rasmussens ”Børnerim” har da også givet så mange vrede reaktioner på de sociale medier, at forlaget har fået skabt en shitstorm imod sig. Lige præcis det, som de nok gerne ville undgå ved at fjerne de pågældende rim.

Heldigvis forsikrer Gyldendal, at den oprindelige udgave af Halfdan Rasmussens børnerim fortsat vil være tilgængelige.

Så jeg tror da nok, at jeg skal ud og sikre mig nogle eksemplarer, så børnebørnene kan lære om dansk kulturarv når den er bedst.

Nu venter vi så bare på, hvad det næste bliver, som forarger en eller anden…

Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Forsiden netop nu
Ugeavisen Grindsted

Grindsted Kirke tilbyder familiekor: - Her skal der synges, klappes og danses i Grindsted kirkes imponerende kirkerum

Annonce